Discurso indireto em português – tempos passados
Olá e seja bem-vindo ao Portuguese Basic Tips 91, sobre discurso indireto em português – tempos passados
No podcast de hoje, nós vamos continuar falando sobre discurso indireto em português. Eu escolhi o assunto por saber que aprendê-lo irá ajudar você a melhorar o entendimento sobre tempos verbais em português. Hoje nós vamos falar sobre discurso indireto usando os tempos do passado em português.
Este episódio é uma continuação do nosso podcast anterior, portanto, se você ainda não o escutou, por favor, faça isso:
Praticando tempos verbais em português: discurso indireto
Ouça a sentença em português, usando o passado simples:
- Eu perdi o trem / I missed the train.
Note que a sentença já está usando um tempo no passado!
Se alterarmos isso para o discurso indireto, nós teremos que trazer isso ao passado duas vezes!
Como assim? Ouça:
- Ele disse (primeira vez) que tinha perdido (segunda vez) o trem / He said he had missed the train.
Nós temos duas ações se desenvolvendo no passado. A segunda é uma forma composta de fazer isso.
Na língua portuguesa, nesses casos, usamos os verbos “ter” ou “haver”. Por exemplo: Ele disse que tinha perdido o trem ou ele disse que havia perdido o trem. Você pode usar os dois. Em conversas cotidianas, é mais comum usar o verbo “ter” no lugar do “haver”.
Agora, pratiquemos um pouco, exatamente como fizemos no episódio anterior: eu vou falar a sentença normal, usando o discurso direto, então você transforma a frase e usa o discurso indireto. Que tal? Vamos lá!
- Eu me atrasei hoje / I was late today
Sua vez:
– Ele disse que tinha se atrasado hoje / He said he was late today
– Eu bebi demais / I drank a lot
Sua vez, discurso indireto:
– Ele disse que tinha bebido demais / He said he had drunk a lot
Note that we always have verbs in “partícipio” tense here. We already have episodes in which we’ve spoken about it.
- Eu acordei cedo / I woke up early
Sua vez. Tente usar o verbo “haver” agora:
- Ele disse que havia acordado cedo / He said he had woken up early
– Eu gostei do carro novo / I liked the new car
Sua vez, discurso indireto:
– Ele disse que tinha gostado do carro novo / He said he liked the new car
Torne-se Membro Premium e faça o download das nossas transcrições
91 - Portuguese Basic Tips - Transcrição
That’s it.
See you soon!
Marcos Sales
Podcast (portuguesebasictips): Play in new window | Download
Comentários